Email: contact@pack4club.com      Téléphone: 06 61 79 04 39

Pack4clubPack4club
  • A propos
  • Catalogues
  • Tailles
  • Réalisations
  • Presse
  • Contact

dom juan ou le festin de pierre

Sep 14, 2020 Uncategorized 0 Comment

Comédie de Molière, en 5 actes et en prose (1665). Six ans plus tard, publiant sa pièce sous ses seules initiales[an], Thomas Corneille explique à sa manière ce qui s'est passé, sans préciser qu'Armande Béjart, veuve de Molière, a partagé avec lui les bénéfices de ce travail de réécriture : « Cette pièce, dont les comédiens donnent tous les ans plusieurs représentations, est la même que feu M. de Molière fit jouer en prose peu de temps avant sa mort. Certains éléments semblent faire du Festin de Pierre une comédie de mœurs : description de nobles, d'un bourgeois, de serviteurs, de paysans et de caractères[145]. Ce libelle s'achève sur l'évocation des maux qui risquent de s'abattre sur la France — conformément à la croyance de l'époque[28] — si le roi tolère l'insulte ainsi faite à la religion : « Il ne faut qu'un homme de bien, quand il a la puissance, pour sauver un Royaume ; et il ne faut qu‘un Athée, quand il a la malice, pour le ruiner et pour le perdre. Depuis la publication, en 1906, de La Légende Don Juan, de Georges Gendarme de Bévotte, il est généralement admis que Molière n'a eu connaissance que des versions italiennes et françaises (voir ci-dessous), et l'étude comparative des textes paraît confirmer cette appréciation[d].           Il faudrait qu'il fût mis entre quatre murailles ; À la campagne, près de la mer[bc]. Je l’avais caché quelque temps, sans vouloir permettre qu’il les fit paraître en public ; mais enfin mes compagnons, assez médiocrement soigneux de sa réputation, ont souhaité de moi, dans l’opinion qu’ils ont eue que le nombre des ignorants surpassant de beaucoup celui de ceux qui se connaissent aux ouvrages de théâtre, s’attacheraient plutôt à la figure de Dom Pierre et à celle de son cheval qu’aux vers ni qu’à la conduite. De molière . Provocateur impénitent, dom Juan n'échappera pas à la vengeance du Ciel, qui le châtiera par le bras d'une statue de pierre. Il lui brosse, avec quelque forfanterie, un terrifiant portrait de dom Juan en mécréant volage et cynique. Le 12 mai 1664, à Versailles, Molière présente devant la cour une première version, en trois actes, du Tartuffe. Vers la fin de l'année 1678, deux théologiens de la Sorbonne, Guillaume Fromageau et Adrien Augustin de Bussy de Lamet, sont interrogés sur un intéressant cas de conscience, à savoir si l'on peut « admettre aux sacrements une troupe de comédiens qui représentent et qui sont dans la disposition de représenter à l'avenir la comédie qui a pour titre Le Festin de Pierre, sous prétexte que les princes qui les ont à leurs gages veulent qu'elle soit représentée devant eux ». Concernant le premier acte, le marché de décors passé le 3 décembre 1664 indique simplement «un palais». Comme il s'apprête à lui baiser la main, Pierrot, de retour, tente de s'interposer, ce qui occasionne une algarade farcesque. Elle fût imprimée pour la première fois en 1682, après la mort de Molière. Au mois de février 1677, quatre ans après la mort de Molière, la troupe de l'hôtel Guénégaud (issue de la fusion de l'ancienne Troupe du Roi et de celle de l'ancien théâtre du Marais) met à l'affiche — sous le nom de Molière — une version du Festin de Pierre mise en vers par Thomas Corneille, lequel collabore depuis plusieurs années avec la nouvelle troupe pour produire des pièces à grand spectacle. » Et ils n'hésitent pas à conclure que la publication du libelle de Rochemont a eu pour effet de supprimer durablement cette pièce du répertoire de la troupe : « On ne se sentit plus libre ni de la représenter, ni de l'imprimer, au moins tant que Molière vécut[36]. Du 9 novembre au 4 janvier, la troupe a repris ce spectacle coûteux qu'elle avait créé à Versailles en mai 1664. Don Juan aurait quelque chose de mieux à répondre que ceci : Je crois que deux et deux font quatre. La statue du Commandeur produit un effet d'épouvante qu'on n'a pas surpassé au théâtre… Aucune tragédie n'arrive à cette intensité d'effroi… Don Juan, tel que l'a compris Molière, est encore plus athée que libertin… et, pour comble d'horreur, [il] jette un instant sur son riche habit de satin le manteau noir de Tartuffe ; tout le reste eût pu lui être pardonné, excepté cette parade sacrilège. La mise en vers expurgée de Thomas Corneille, Le siècle des Lumières : entre le mépris et l'oubli, « La pièce, écrivent-ils, fut jugée irréligieuse, et ceux qui, sincèrement ou non, en portèrent ce jugement, se firent écouter : ces deux faits sont hors de doute, « On ne se sentit plus libre ni de la représenter, ni de l'imprimer, au moins tant que Molière vécut, « Je pourrois dire toutefois qu’il [le Roi] sçavoit bien ce qu’il faisait en laissant jouer le Festin de Pierre, qu'il ne vouloit pas que les Tartuffes eussent plus d’authorité que luy dans son Royaume », « quelle que soit la valeur de cette bienveillante remarque, il est probable qu'on n'aurait pas osé l'attribuer au Roi, s'il ne l'avait pas faite, « cette information [l'article de la Gazette] fait avancer de deux mois la date du 14 août habituellement retenue (d'après le Registre de La Grange) pour la promotion de la Troupe de Monsieur au rang de Troupe du Roi, « Le fait que la pièce n’ait été ni reprise ni éditée par Molière lui-même semble indiquer qu’il s’est trouvé en danger devant ces critiques, « L'abîme enflammé où dom Juan disparait au, « proscription qui, par ménagement pour Molière, resta clandestine, « Y a-t-il une école d'athéisme plus ouverte que le Festin de Pierre, où après avoir fait dire toutes les impiétés les plus horribles à un athée, qui a beaucoup d'esprit, l'auteur confie la cause de Dieu à un valet, à qui il fait dire, pour la soutenir, toutes les impertinences du monde, « Quelques personnes qui ont tout pouvoir sur moi », « à cause des grands désordres qui arrivaient tous les jours dans ces lieux-là », « [d']affirmer la fertilité du théâtre comme mimésis libératrice de la société laïque, « MM.           Pour montrer aux impies à se moquer de Dieu. Mais cela ne paraît pas suffisant pour la censure[ap]. La place unique qu’elle occupe, par sa singularité formelle, dans la production de son auteur, la singularité de son histoire, la réputation de modernité et de complexité qui lui est faite par ses exégètes depuis une soixantaine d’années (et dont témoigne une très abondante bibliographie critique), l’importance sans cesse croissante que lui accordent les programmes et manuels scolaires, enfin la grande diversité des mises en scène auxquelles elle a donné lieu depuis sa redécouverte, font de cette comédie de l’incrédulité châtiée un des avatars les plus fascinants du mythe de don Juan. Monsieur de Villiers l'a traité pour l'Hôtel de Bourgogne, et Monsieur de Molière l'a fait voir depuis peu avec des beautés toutes particulières. C'est elle également que Nicolo Castelli (pseudonyme du moine Biagio Augustelli de Lucques, secrétaire du prince-électeur Frédéric Ier de Brandebourg) choisit d'utiliser pour la traduction italienne qu'il fait paraître à Leipzig en 1697[71]. Certains commentateurs soulignent les incohérences, les failles et les faiblesses du personnage. Puis il porte secours à un gentilhomme assailli par trois brigands et qui s'avère être dom Carlos, frère de done Elvire. », Telle n'est pas la lecture que la plupart des historiens ont faite et font encore de cet épisode. Il remplit un rôle plus proche du confident de la tragédie[129] : le presque égal, capable d'écouter, de conseiller, voire de sermonner. Ne voyez-vous pas bien, dès qu’on en prend, de quelle manière obligeante on en use avec tout le monde, et comme on est ravi d’en donner à droite et à gauche, partout où l’on se trouve ? ». Un palais[bb]. Discipline: Collection Littérature Certains le voient comme un contrepoint, voire une antithèse de dom Juan, balourd autant que son maître est élégant, moralisateur autant que l'autre est cynique, lâche autant qu'il est courageux, superstitieux autant qu'il est libre d'esprit, niais autant qu'il est fin[114]. S'interrogeant sur les raisons qui le poussent à rester auprès de dom Juan, on conclut que, davantage que les gages, c'est l'amour pour son maître[118] et le désir de le convertir[119] qui le guident. Aux termes du marché passé le 3 décembre 1664, entre les comédiens de la troupe et les deux peintres spécialisés auxquels ils ont fait appel, ces derniers doivent fournir, dans un délai de six semaines, les toiles montées sur châssis qui composaient le "décor" du spectacle. Ainsi, faisant fond sur le « témoignage » de Rochemont[ab], Eugène Despois et Paul Mesnard se montrent-ils catégoriques : « La pièce, écrivent-ils, fut jugée irréligieuse, et ceux qui, sincèrement ou non, en portèrent ce jugement, se firent écouter : ces deux faits sont hors de doute[35]. RER B : Orsay-ville, puis bus n°003 : arrêt aux Ulis : Passerelle d'automne En voiture : A10 – Direction Chartres-Orléans, sortie Bures-Orsay, puis après la traversée de la forêt, direction centre-ville Dorimond, dont c'est la première œuvre dramatique imprimée, la fait paraître en janvier 1659, chez un libraire lyonnais, avec une épître dédicatoire au duc de Roquelaure, incrédule notoire[j], mais qualifié par Dorimond de « modèle parfait [de la] vertu », en qui « cette pièce […] étrangère » ne pouvait « trouver une plus heureuse protection ». Robert Horville parle ainsi d'une « convergence d'influences »[141], où se mêlent tragi-comédie (spécifiques du genre : les références aux duels et au père bafoué), farce, comédie burlesque, comédie sérieuse, etc. Un faisceau d’indices concordants suggère que Molière lui a substitué l’Athée foudroyé, reprenant le titre d’un scénario italien, L’Ateista fulminato[16], qui traitait de la même légende : 1) au cours de l’année 1665, quatre libraires peu scrupuleux, désireux d’exploiter le succès remporté par le spectacle du Palais-Royal et la curiosité suscitée par la polémique qui l’a suivi, rééditent le texte de Dorimond sous un titre nouveau : Le Festin de Pierre ou l’Athée foudroyé, tragi-comédie[17], et sans indiquer de nom d’auteur[o] ; 2) c'est également ce sous-titre que reprendra le comédien Rosimond, lorsqu'en 1670 il fera imprimer son Nouveau Festin de Pierre ou l'Athée foudroyé, tragi-comédie[18], créé l'année précédente au Théâtre du Marais ; 3) c'est encore sous ce titre et ce sous-titre qu'une troupe de province donnera, dans la seconde moitié des années 1660, sa version, sans doute " aménagée " du texte de Molière (voir ci-dessous) ; 4) on peut noter enfin que dans ses Observations sur une comédie de Molière intitulée le Festin de Pierre, le sieur de Rochemont évoque « un athée foudroyé en apparence [qui] foudroie en effet et renverse tous les fondements de la religion », et que l'un de ses contradicteurs observera que « les raisons qu'on peut apporter pour montrer que la pièce n'est point honnête sont aussi bien imaginaires et chimériques que l'impiété de son athée foudroyé ». En effet, les différences entre les deux textes sont mises au crédit de Villiers, qui, selon Gendarme de Bévotte, traduirait leur commun modèle de manière plus fidèle et/ou plus complète que Dorimond. C'est ainsi qu'évoquant la manière dont Rochemont décrit la sortie de la première du spectacle (« La joie s'était changée en horreur et en confusion, à la réserve de quelques jeunes étourdis, qui criaient tout haut que Molière avait raison, que la vie des pères était trop longue pour le bien des enfants, que ces bonnes gens étaient effroyablement importuns avec leurs remontrances et que l'endroit du fauteuil était merveilleux »), Jean de Guardia note : « Étant donné la mauvaise foi dont l'auteur fait preuve dans l'ensemble de ses. Dom Juan ou Le Festin de Pierre - Belin - Gallimard - ISBN: 9782701183411 et tous les livres scolaires en livraison 1 jour ouvré avec Amazon Premium Amazon.fr - Dom Juan ou Le Festin de Pierre - Molière - … Tel dit : j'étoufferais cet infâme bouquin Il semble que Wetstein fasse allusion ici aux, Ces derniers mots désignent de toute évidence, la pièce de Dorimond, qui, depuis 1665, avait fait l'objet de plusieurs réimpressions sous le titre de «Le Festin de Pierre, ou l'Athée foudroyé, tragi-comédie, par J.B.P. On ignore s'il était basé sur le texte de Cicognini ou sur un canevas[4]. Et si Le Festin de Pierre avait été créé environ cette date, il aurait eu lui aussi vingt-cinq représentations, voire davantage. Le spectacle, où se mêlent tous les registres, du comique farcesque au sérieux, voire au tragique, est accueilli avec enthousiasme par le public parisien, mais fait l'objet d’une violente attaque dans les semaines qui suivent les représentations. À l’endroit où Rochemont, dénombrant les « crimes dont la pièce est remplie », évoque « un pauvre, à qui l'on donne l'aumône à condition de renier Dieu », une note indique en marge : « En la première représentation. Il faudra attendre les mises en scène de Louis Jouvet et Jean Vilar pour la faire redécouvrir au public des théâtres. Quoi qu'il en soit, le 11 mars le privilège est accordé à Billaine, qui le fera enregistrer le 24 mai.

Prince Wikipedia Discography, Cimalgex 30 Mg, Life Is Good Slogan, Akademie Des Tanzes Mannheim, Jet Li Femme, Film D'amour Triste Sur Netflix, Push It To The Limit Extended,

Hello world!Previous post

Leave your comment Annuler la réponse

<

Copyright © 2020 Pack4club - All rights reserved.